Chỉ lấy đồng tiền làm lào
Direct English translation
Only taking money as the highest aim.
Equivalent English version
Money is the root of all evil
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói coi tiền bạc là mục đích cao nhất, lấy lợi lộc làm tiêu chuẩn cho mọi hành động. Thường dùng để chê trách lối sống thực dụng, chỉ biết chạy theo tiền.
English explanation
Criticizes people who treat money as the highest aim and judge everything by profit. It is used to condemn a narrowly materialistic, money-driven way of living.